晋平公十八年,即公元前五四零年,春,晋平公派韩起到鲁国聘问,同时报告他执掌国政,所以前来进见。
韩起在鲁国太史那里观看书籍,看到《易象》与《鲁春秋》,说,周礼都在鲁国。我现在才知道周公的我德行,与周朝之所以能够成就王业的缘故。
鲁昭公设享礼招待韩起。
季孙宿赋《绵》的最后一章。
‘虞芮质厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰有先后。予曰有奔奏,予曰有御侮。’
记于《诗经·大雅·文王之什》,乃是一首歌颂之诗。
韩起赋《角弓》。
‘骍骍(xīng xīng)角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,无胥远矣。
尔之远矣,民胥然矣。尔之教矣,民胥效矣。
此令兄弟,绰绰有裕。不令兄弟,交相为愈。
民之无良,相怨一方。受爵不让,至于己斯亡。
老马反为驹,不顾其后。如食宜饇(yù),如酌孔取。
毋教猱(náo)升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人与属。
雨雪瀌瀌(lù lù),见晛(xiàn)曰消。莫肯下遗,式居娄骄。
雨雪浮浮,见晛曰流。如蛮如髦,我是用忧。’
记于《诗经·小雅·鱼藻之什》,乃是一首讽刺劝谏之诗,用在此处,当有兄弟亲近之意。
季孙宿拜谢,表示,谨敢拜谢您弥补敝邑,我国国君有了希望。
季孙宿赋《节》的最后一章。
‘家父作诵,以究王訩(xiōng)。式讹尔心,以畜万邦。’
记于《诗经·小雅·节南山之什·节南山》,乃是一首讽刺之诗,用在此处,当有称颂晋国之意。
享礼结束,韩起在季孙家里宴饮。季孙家里有一颗好树韩起赞美它。
季孙于是说,我岂敢不培植这棵树,以不忘记《角弓》。
季孙赋《甘棠》。
‘蔽芾(fèi)甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇(bá)。
蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。’
记于《诗经·国风·召南》,乃是一首纪念召公之诗。
韩起表示,我不敢当,赶不上召公。
韩起离开鲁国,前往齐国纳币,这是为了晋平公迎娶少姜。
韩起进见子雅(栾灶,齐惠公之孙,公子坚(子栾)之子),子雅召见子旗(子雅之子),让他拜见韩起。
韩起见过之后,说,这不是能够保住家族的大夫,不像个臣子。
韩起进见子尾(公孙虿,齐惠公之孙,公子祁(子高)之子),子尾召见子疆,让他拜见韩起。
韩起对他的评价与子旗相同。
齐国大夫因此嘲笑韩起,只有晏婴相信韩起。
韩起离开齐国,到卫国聘问。
卫襄公设享礼招待韩起,北宫佗赋《淇澳》。
‘瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。’
记于《诗经·国风·卫风》,乃是赞美之诗。
韩起赋《木瓜》。
‘投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!’
记于《诗经·国风·卫风》,乃是一首爱情之诗。
夏,四月,晋国韩须(韩起之子)到齐国迎接齐女少姜。
齐国的陈无宇送少姜,把她送到晋国。
晋平公宠爱少姜,称她为少齐。
晋平公认为陈无宇不是卿,却前来送少齐,就在中都(晋邑,今山西平遥西南)把他抓了起来。
少姜为他请求,说,送亲的人地位等同于迎亲的人,由于害怕大国,还有一些其他的原因,因此才发生了混乱。
鲁国大夫叔弓到晋国聘问,这是为了回报韩起的聘问。
晋国大夫叔向称赞叔弓知礼,已经接近贤德了。
晋国少姜去世,鲁昭公到晋国吊唁,到达黄河,晋平公派士匄辞谢,说,不是正式的配偶,请您不必光临。
鲁昭公因此回国,季孙宿送来了少姜下葬的衣服。
叔向对晋平公谈论陈无宇,说,他有什么罪呢?国君派公族大夫迎亲,齐国派上大夫送亲,还说不恭敬,国君的要求太过分了。我国自己就不恭敬,反而把齐国的使者抓了起来,国君的刑罚已经偏颇;,怎么能担任盟主呢》而且少姜曾经为他说过话。
冬,十月,陈无宇回国。
十一月。郑国公孙段到晋国吊唁。
这一年,郑国发生内乱,郑国大夫公孙黑去世。